Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 68 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ [ ]x x x[ ]1


Vs. II 2′ [ ]x‑ki‑ia‑il [ ]

Vs. II 3′ [ ‑k]u?‑li‑ia‑il URU[ ]

Vs. II 4′ [ ](‑)ḫa‑aš‑pu‑na‑il URUx[ ]

Vs. II 5′ [UR]Uta‑aš‑ku‑ri‑ia‑il URU gi?‑x‑[ ]

[UR]Uta‑aš‑ku‑ri‑ia‑il

Vs. II 6′ [UR]Uḫi‑ip‑pu‑ri‑ia‑il URUtág‑ga‑pu‑[ ]

[UR]Uḫi‑ip‑pu‑ri‑ia‑il

Vs. II 7′ URUki‑iš‑mi‑it‑ta‑il URUḫa‑az‑zu‑mi‑[ ]

URUki‑iš‑mi‑it‑ta‑il

Vs. II 8′ URUku‑ru‑uš‑ta‑ma‑a‑il URUḫar‑aš‑ta‑a‑il [ ]

URUku‑ru‑uš‑ta‑ma‑a‑ilURUḫar‑aš‑ta‑a‑il

Vs. II 9′ URUḫu‑[ul?]‑la‑ra‑il URUma‑ti‑il‑la‑i[l]

URUḫu‑[ul?]‑la‑ra‑ilURUma‑ti‑il‑la‑i[l]

Vs. II 10′ URUma‑ti‑ik‑ša‑il URUḫal‑la‑pí‑ia‑il [ ]

URUma‑ti‑ik‑ša‑ilURUḫal‑la‑pí‑ia‑il

Vs. II 11′ URUti‑in‑tu‑u‑ni‑ia‑il URUza‑ra‑aš‑ša‑ni‑ia‑[il]

URUti‑in‑tu‑u‑ni‑ia‑ilURUza‑ra‑aš‑ša‑ni‑ia‑[il]

Vs. II 12′ URUza‑ar‑kap‑du‑na‑il URUḫa‑am‑mu‑ḫi‑ia‑il [ ]

URUza‑ar‑kap‑du‑na‑ilURUḫa‑am‑mu‑ḫi‑ia‑il

Vs. II 13′ URUzi‑ta‑ak‑pí‑iš‑ši‑ia‑il URUta‑al‑ga‑mu‑uš‑š[i‑ia‑il]

URUzi‑ta‑ak‑pí‑iš‑ši‑ia‑ilURUta‑al‑ga‑mu‑uš‑š[i‑ia‑il]

Vs. II 14′ URUga‑it‑ḫar‑za‑i‑il QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)2


URUga‑it‑ḫar‑za‑i‑ilQA‑TI
vollendet
NOM.SG(UNM)

Vs. II 15′ ma‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C URUa‑ri‑in‑na‑azArinna:GN.ABL URUḫa‑at‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

ma‑a‑anLUGAL‑ušURUa‑ri‑in‑na‑azURUḫa‑at‑tu‑šipa‑iz‑zi
wenn
CNJ
König
NOM.SG.C
Arinna
GN.ABL
Ḫattuša
GN.D/L.SG
gehen
3SG.PRS

Vs. II 16′ nuCONNn ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) te‑li‑pu‑u‑riBezirk:D/L.SG ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS


nu˽GIŠGIDRUte‑li‑pu‑u‑riki‑iš‑ša‑anḫal‑za‑a‑i
CONNnStabträger
NOM.SG(UNM)
Bezirk
D/L.SG
in dieser Weise
DEMadv
rufen
3SG.PRS

Vs. II 17′ URUta‑ú‑ni‑ia‑il URUtu‑u‑ḫu‑up‑pí‑ia‑il

URUta‑ú‑ni‑ia‑ilURUtu‑u‑ḫu‑up‑pí‑ia‑il

Vs. II 18′ URUa‑li‑ša‑il URUzi‑pí‑iš‑ḫu‑na‑il

URUa‑li‑ša‑ilURUzi‑pí‑iš‑ḫu‑na‑il

Vs. II 19′ URUam‑mu‑na‑a‑il URUḫa‑at‑te‑na‑a‑il

Ende Vs. II

URUam‑mu‑na‑a‑ilURUḫa‑at‑te‑na‑a‑il

Rs. III 1 ma‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C URUḫa‑at‑tu‑ša‑azḪattuša:GN.ABL

ma‑a‑anLUGAL‑ušURUḫa‑at‑tu‑ša‑az
wenn
CNJ
König
NOM.SG.C
Ḫattuša
GN.ABL

Rs. III 2 URUma‑ti‑il‑laMati(e)l(l)a:GN.D/L.SG(UNM) pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nuCONNn ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) LUGALi?König:D/L.SG

URUma‑ti‑il‑lapa‑iz‑zinu˽GIŠGIDRULUGALi?
Mati(e)l(l)a
GN.D/L.SG(UNM)
gehen
3SG.PRS
CONNnStabträger
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG

Rs. III 3 LÚ.MEŠAGRIGVerwalter:NOM.PL(UNM) ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv tar‑kum‑mi‑e‑ez‑ziverkünden:3SG.PRS


LÚ.MEŠAGRIGki‑iš‑ša‑antar‑kum‑mi‑e‑ez‑zi
Verwalter
NOM.PL(UNM)
in dieser Weise
DEMadv
verkünden
3SG.PRS

Rs. III 4 URUza‑al‑pu‑ú‑i‑il URUtu‑u‑ḫu!‑up‑pí‑ia‑il3

URUza‑al‑pu‑ú‑i‑ilURUtu‑u‑ḫu!‑up‑pí‑ia‑il

Rs. III 5 URUzi‑iš‑za?‑na‑il4 URUga‑aš‑ta!‑mu‑il5

URUzi‑iš‑za?‑na‑ilURUga‑aš‑ta!‑mu‑il

Rs. III 6 URUa‑li‑ša‑a‑il URUša‑ku‑uk‑ki‑ti‑ia‑al

URUa‑li‑ša‑a‑ilURUša‑ku‑uk‑ki‑ti‑ia‑al

Rs. III 7 URUḫa‑ag‑ga‑mi‑iš‑ši‑ia‑il URUta‑pí‑ik‑ki‑ia‑a[l

URUḫa‑ag‑ga‑mi‑iš‑ši‑ia‑ilURUta‑pí‑ik‑ki‑ia‑a[l

Rs. III 8 URUiš‑ta‑ḫa‑ra‑al URUma‑la‑az‑zi‑ia‑il [ ]

URUiš‑ta‑ḫa‑ra‑alURUma‑la‑az‑zi‑ia‑il

Rs. III 9 URUka‑ra‑aš‑mi‑it‑ti‑ia‑il URUuḫ‑ḫi‑wa‑a‑a[l ]


Kolophon

URUka‑ra‑aš‑mi‑it‑ti‑ia‑ilURUuḫ‑ḫi‑wa‑a‑a[l

Rs. III 10 [ ] 1ein:QUANcar IM.GÍD.DA(Tontafeltyp):NOM.SG(UNM) QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM) [ ]


1IM.GÍD.DAQA‑TI
ein
QUANcar
(Tontafeltyp)
NOM.SG(UNM)
vollendet
NOM.SG(UNM)

Rs. III 11 [ma‑a‑anwenn:CNJ LU]GAL‑ušKönig:NOM.SG.C URUa‑ri‑in‑naArinna:GN.STF I‑NA MUJahrD/L.SG 2?KAMzwei:QUANcar

[ma‑a‑anLU]GAL‑ušURUa‑ri‑in‑naI‑NA MU2?KAM
wenn
CNJ
König
NOM.SG.C
Arinna
GN.STF
JahrD/L.SGzwei
QUANcar

Rs. III 12 [ ]x‑ta

Rs. III bricht ab

Der doppelte Paragraphenstrich ist in regelmäßigen Abständen mit Gruppen von vier Winkelhaken verziert.
Der doppelte Paragraphenstrich ist in regelmäßigen Abständen mit Gruppen von vier Winkelhaken verziert.
Text: RI.
Oder URUzi-iš-ḫa-na.
Text: ŠA.
0.31752300262451